Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Canticle of the Blessed Virgin (Magnificat) Canticle of the Three Children. Careworn Mother Stood Attending. Come, Creator Spirit. Come Down, O Love Divine. Come, Holy Ghost. Come, Lord, and Tarry Not. Come My Way, My Truth, My Life. Come, rejoice Before Your Maker.

  3. Holy God, We Praise Thy Name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_God,_We_Praise_Thy_Name

    1774. " Holy God, We Praise Thy Name " (original German: " Großer Gott, wir loben dich ") is a Christian hymn, a paraphrase of the Te Deum . The German Catholic priest Ignaz Franz wrote the original German lyrics in 1771 as a paraphrase of the Te Deum, a Christian hymn in Latin from the 4th century. It became an inherent part of major ...

  4. We Gather Together - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_Gather_Together

    We Gather Together. " We Gather Together " is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as " Wilt heden nu treden " to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is ...

  5. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy,_Holy,_Holy!_Lord_God...

    Composed. 1861. ( 1861) " Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! " is a Christian hymn written by the Anglican bishop Reginald Heber (1783–1826). It is sung to the tune "Nicaea", by John Bacchus Dykes. Written during the author's time as vicar in Hodnet, Shropshire, England, it was first published posthumously. Appearing in the influential ...

  6. Be Thou My Vision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Be_Thou_My_Vision

    Slane (trad. Irish) Published. 6th or 8th century (trans. 1912) Translations into English, Modern Irish and Scottish Gaelic. " Be Thou My Vision " ( Old Irish: Rop tú mo baile or Rob tú mo bhoile) is a traditional Christian hymn of Irish origin. The words are based on a Middle Irish poem that has traditionally been attributed to Dallán Forgaill.

  7. All Glory, Laud and Honour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/All_Glory,_Laud_and_Honour

    All Glory, Laud and Honour. " All Glory, Laud and Honour " is an English translation by the Anglican clergyman John Mason Neale of the Latin hymn "Gloria, laus et honor", which was written by Theodulf of Orléans in 820. [ 1] It is a Palm Sunday hymn, based on Matthew 21 :1–11 and the occasion of Christ's triumphal entry into Jerusalem.

  8. Glorious Things of Thee Are Spoken - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glorious_Things_of_Thee...

    Meter. 8.7.8.7 D. Melody. "Austrian Hymn" by Franz Josef Haydn. " Glorious Things of Thee Are Spoken ", also called " Zion, or the City of God ", [ 1] is an 18th-century English hymn written by John Newton, who also wrote the hymn "Amazing Grace". Shape note composer Alexander Johnson set it to his tune "Jefferson" in 1818, [ 2] and as such it ...

  9. Angels We Have Heard on High - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High

    The music was attributed to "W. M.". According to some websites, [3] the hymn is by the nineteenth-century Wilfrid Moreau from Poitiers. "Angels We Have Heard on High" is the most-common English version, an 1862 paraphrase by James Chadwick, the Roman Catholic Bishop of Hexham and Newcastle, northeast England. Chadwick's lyrics are original in ...