Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of high schools in Hanoi, Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_high_schools_in...

    There are currently 9 specialized high schools in Hanoi. School's name. Founded year. Address. Note. High School for Gifted Students, Hanoi National University of Education. 1966. 136 Xuan Thuy, Cau Giay District. Formerly the High School for Computer and Mathematics of Hanoi National University of Education.

  3. Temple of Literature, Hanoi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Temple_of_Literature,_Hanoi

    From Wikipedia, the free encyclopedia. Văn Miếu(Vietnamese: Văn Miếu, chữ Hán: 文廟[1][2]), literally translated as Temple of Literature(although a more accurate name should be Temple of Confucius, as Vănrefers to Confucius), is a temple dedicated to Confuciusin Hanoi, northern Vietnam. The temple was founded and first built in 1070 ...

  4. List of dramas broadcast by Vietnam Television (VTV) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dramas_broadcast...

    Starting in 2003, ' The Most Beloved Vietnam Television Dramas' Voting Contest (Vietnamese: Cuộc thi bình chọn phim truyền hình Việt Nam được yêu thích nhất) is held annually or biennially by VTV Television Magazine to honor Vietnamese television dramas broadcast during the year(s) on two channels VTV1-VTV3.

  5. Thánh Gióng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thánh_Gióng

    Thánh Gióng ( chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương ( chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng ), Sóc Thiên Vương ( chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's ...

  6. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    From 111 BC up to the 20th century, Vietnamese literature was written in Văn ngôn ( Classical Chinese) using chữ Hán ( Chinese characters ), and then also Nôm (Chinese and original Vietnamese characters adapted for vernacular Vietnamese) from the 13th century to 20th century. [ 1][ 2] Chữ Hán were introduced to Vietnam during the ...

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    Later, Mường was found to be more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [11] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [12] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to a subbranch of Vietic containing only ...

  9. Help:IPA/Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Vietnamese

    Help. : IPA/Vietnamese. 10 languages. Help:IPA. This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and ...