Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Perception_of_English_/r/...

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  3. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    If you have trouble playing the files, see Wikipedia Media help. Japanese phonology is the system of sounds used in the pronunciation of the Japanese language. Unless otherwise noted, this article describes the standard variety of Japanese based on the Tokyo dialect . There is no overall consensus on the number of contrastive sounds ( phonemes ...

  4. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    Hiragana ( 平仮名, ひらがな, IPA: [çiɾaɡaꜜna, çiɾaɡana (ꜜ)]) is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with katakana as well as kanji . It is a phonetic lettering system. The word hiragana means "common" or "plain" kana (originally also "easy", as contrasted with kanji). [ 1][ 2][ 3] Hiragana and ...

  5. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  7. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    Help. : IPA/Japanese. This is the for transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any ...

  8. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    Although the official document does not specifically designate the characters which this statement applies to, it is likely that it is applicable to the following 14 characters: 淫・葛・僅・煎・詮・嘲・捗・溺・塡・賭・剝・箸・蔽・頰. ^ abcdeThe 5 kanji 餌・遡・遜・謎・餅 use one of the radicals 辶 / 𩙿. As ...

  9. Speech Recognition & Synthesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Speech_Recognition_&_Synthesis

    Text-to-Speech may be used by apps such as Google Play Books for reading books aloud, Google Translate for reading aloud translations for the pronunciation of words, Google TalkBack, and other spoken feedback accessibility-based applications, as well as by third-party apps. Users must install voice data for each language.