Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Battōtai (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Battōtai_(song)

    Battōtai (song) Recording made on August 8, 1939 by the Imperial Japanese Army Band conducted by Ōnuma Satoru ja. The B and C sections of the march use the "Battōtai" melody. " Battōtai " (抜刀隊, Drawn-Sword Regiment) is a Japanese gunka composed by Charles Leroux [ ja ] with lyrics by Toyama Masakazu [ ja ] in 1877.

  3. Sōran Bushi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sōran_Bushi

    Sōran Bushi (ソーラン節) is one of the most famous traditional songs and dance ( min'yō) in Japan. It is a sea shanty that is said to have been first sung by the fishermen of Hokkaido . The commonly known version of the song and dance is called Nanchū Sōran (南中ソーラン) and was created in 1991 at the Wakkanai Minami Junior High ...

  4. Saigo no Iiwake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saigo_no_Iiwake

    Background. Tokunaga co-wrote "Saigo no Iiwake" after experiencing a painful breakup with someone he was dating at the time. As a result of the breakup, he involuntarily shed tears while performing the song on the TBS music show The Best Ten . The song was used as the opening theme of the Kansai TV / Fuji TV drama series Naokishō Sakka ...

  5. Furusato (children's song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furusato_(children's_song)

    Furusato ( Japanese: 故郷, 'old home' or 'hometown') is a well-known 1914 Japanese children's song, with music by Teiichi Okano and lyrics by Tatsuyuki Takano [ ja] . Although Takano's hometown was Nakano, Nagano, his lyrics do not seem to refer to a particular place. [ 1] Instead, they describe a person who is working in a distant land ...

  6. Translated songs (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translated_songs_(Japanese)

    The Translated songs ( Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan. They were distinguished from the songs ...

  7. Hotaru no Hikari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hotaru_no_Hikari

    Hotaru no Hikari (蛍の光, meaning "Glow of a firefly") is a Japanese song incorporating the tune of Scottish folk song Auld Lang Syne with completely different lyrics by Chikai Inagaki, first introduced in a collection of singing songs for elementary school students in 1881 (Meiji 14). The swapping of lyrics without substantial change to the ...

  8. Non-lexical vocables in music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-lexical_vocables_in_music

    The song "Swinging the Alphabet" is sung by The Three Stooges in their short film Violent Is the Word for Curly (1938). It is the only full-length song performed by the Stooges in their short films, and the only time they mimed to their own pre-recorded soundtrack. The lyrics use each letter of the alphabet to make a nonsense verse of the song:

  9. Glossary of Carnatic music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Carnatic_music

    Sthāyi. Sthāyi refers to an octave of music. There are 5 sthāyis in Carnaatic music, namely, Anumandara (lowest), Mandara (literally means chant, which means lower), Madhya (literally means middle), Taara (means higher) and Athitaara (meaning very high). Most artists sing over two octaves or two and a half octaves range (within Mandra ...