Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ilocano language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_language

    An Ilocano speaker, recorded in the United States. Ilocano (also Ilokano; / iːloʊˈkɑːnoʊ /; [ 6] Ilocano: Pagsasao nga Ilokano) is an Austronesian language spoken in the Philippines, primarily by Ilocano people and as a lingua franca by the Igorot people and also by the native settlers of Cagayan Valley. It is the third most-spoken native ...

  3. Ilocano people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_people

    The Ilocanos ( Ilocano: Tattao nga Iloko / Ilokano ), Ilokanos, or Iloko people are the third largest Filipino ethnolinguistic group. They mostly reside within the Ilocos Region, in the northwestern seaboard of Luzon, Philippines. The native language of the Ilocano people is the Ilocano (or Ilokano) language .

  4. Manong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manong

    Manong. Manong (Mah-noh-ng) is an Ilokano term principally given to the first-born male in a Filipino nuclear family. However, it can also be used to title an older brother, older male cousin, or older male relative in an extended family. The feminine "manang" is a term given to an older sister. It is a term of respect, similar but secondary to ...

  5. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  6. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [ 1] It is about a girl with a hardened heart. [ 2] who does not need her lover's pleading. [ 3] It is about courtship and love. [ 4][ 5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [ 6] It is used as the woman's name in the song ...

  7. Ilocano literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_Literature

    Ilocano literature or Iloko literature pertains to the literary works of writers of Ilocano ancestry regardless of the language used - be it Ilocano, English, Spanish or other foreign and Philippine languages. For writers of the Ilocano language, the terms "Iloko" and "Ilocano" are different. Arbitrarily, "Iloko" is the language while "Ilocano ...

  8. Hiligaynon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_language

    May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...

  9. Biag ni Lam-ang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biag_ni_Lam-ang

    Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.