Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
v. t. e. Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout — To treat somebody with a meal; a birthday party. (Original meaning ...
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in ...
Linguistic imperialism or language imperialism is occasionally defined as "the transfer of a dominant language to other people". This language "transfer" (or rather unilateral imposition) comes about because of imperialism. The transfer is considered to be a sign of power; traditionally military power but also, in the modern world, economic power.
Historical and linguistic value. The Vocabulario de la lengua tagala by Pedro de San Buenaventura, O.F.M., printed in Pila, Laguna, in 1613, is an important work in Spanish-Filipino literature. Its rarity places it among the limited number of Filipino incunabula — works printed in the Philippines between the years 1593 and 1643—of which ...
Original form. "A thousand words leave not the same deep impression as does a single deed." Coined by. Henrik Ibsen. " A picture is worth a thousand words " is an adage in multiple languages meaning that complex and sometimes multiple ideas [ 1] can be conveyed by a single still image, which conveys its meaning or essence more effectively than ...
The indigenous religious beliefs of the Tagalog people (sometimes referred to as Anitism, [1] [2] or, less accurately, using the general term animism) were well documented by Spanish missionaries, [3] mostly in the form of epistolary accounts ( relaciones) and entries in various dictionaries compiled by missionary friars.