Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sexual arousal of a female in response to the image of herself as male. [21] Autoerotic asphyxiation. Self-induced asphyxiation, sometimes to the point of near unconsciousness. [20] Autogynephilia. Sexual arousal of a male in response to the image of himself as female. [21] Autohemofetishism.
Pages in category "List of code names" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes. F.
Traditionally, all family members' code names start with the same letter. The codenames change over time for security purposes, but are often publicly known. For security, codenames are generally picked from a list of such 'good' words, but avoiding the use of common words which could likely be intended to mean their normal definitions.
Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.
Lists of pejorative terms for people. Lists of pejorative terms for people include: List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity. List of common nouns derived from ethnic group names. List of religious slurs. A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs. List of age-related terms with negative connotations.
The Greek root -phil- originates from the Greek word meaning "love". For example, philosophy (along with the Greek root -soph- meaning "wisdom") is the study of human customs and the significance of life. One of the most common uses of the root -phil- is with philias. A philia is the love or obsession with a particular thing or subject.
This list of Scottish Gaelic given names shows Scottish Gaelic given names beside their English language equivalent. In some cases, the equivalent can be a cognate , in other cases it may be an Anglicised spelling derived from the Gaelic name, or in other cases it can be an etymologically unrelated name.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...