Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...
Spanish. As special rules apply to the release of the rollo, the office of each member of the Supreme Court is allowed to take a copy of the rollo. This is the expediente. [5] fallo [2] verdict. failure (non-legal translation) Spanish. The dispositive portion of a Court's ruling, coming at the very end of the ruling.
Country code top-level domain. A country code top-level domain ( ccTLD) is an Internet top-level domain generally used or reserved for a country, sovereign state, or dependent territory identified with a country code. All ASCII ccTLD identifiers are two letters long, and all two-letter top-level domains are ccTLDs.
ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.
Cebuano (/ s ɛ ˈ b w ɑː n oʊ / se-BWAH-noh) is an Austronesian language spoken in the southern Philippines.It is natively, though informally, called by its generic term Bisayâ or Binisayâ ([biniːsaˈjaʔ]) (both terms are translated into English as Visayan, though this should not be confused with other Bisayan languages) and sometimes referred to in English sources as Cebuan (/ s ɛ ˈ ...
Influence on the languages of the Philippines. There are approximately 4,000 Spanish loan words in Tagalog (between 20% and 33% of Tagalog words), [70] and around 6,000 Spanish words in Visayan and other Philippine languages. The Spanish counting system, calendar, time, etc. are still in use with slight modifications.
Spanish language in the Philippines#List of Spanish words of Philippine origin To a section : This is a redirect from a topic that does not have its own page to a section of a page on the subject. For redirects to embedded anchors on a page, use {{ R to anchor }} instead .