Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Dictionnaire de l'Académie française is the official dictionary of the French language . The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes, even governmental authorities disregard the Académie's rulings.
The Oxford–Hachette French Dictionary is one of the most comprehensive bilingual French–English / English–French dictionaries. It was the first such dictionary to be written using a computerized corpus. It contains 360,000 words and expressions and 555,000 translations. The first edition was published in 1994, with its second, third and ...
In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres
The Shorter is a single-volume dictionary which began life as an abridged version of Harrap's French Standard Dictionary (now Harrap's Unabridged French Dictionary, now online at Harrap's Online, sold in two volumes and last revised in March 2007 [2]). The French version was last sold as Harrap's Unabridged, [3] before it was resold by Edition ...
The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database. As well as its primary function as a bilingual dictionary, it also contains usage guides for English and ...
The Dictionnaire de la langue française by Émile Littré, commonly called simply the " Littré ", is a four-volume dictionary of the French language published in Paris by Hachette. The dictionary was originally issued in 30 parts, 1863–72; a second edition is dated 1872–77. A further edition is reported in 1877, published by Hachette .
The Dictionnaire étymologique de l'ancien français (DEAF) is an etymological dictionary of Old French. The lexicographic project was born in the mid-1960s and has been in progress ever since with its headquarters at the Heidelberg Academy of Sciences and Humanities (Germany). Known and valued amongst linguists, philologists and medievalists ...
This list excludes words that come from French, but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer . English words of French origin can also be distinguished from ...