Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout — To treat somebody with a meal; a birthday party. (Original meaning ...
t. e. A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. [ 1][ 2] Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive ...
Prior to the Archaic epoch (c. 900–1565), the consorts of the Filipino monarchs were organized in three general tiers: Dayang ( ᜇᜌᜅ᜔ ), Lakambini ( ᜎᜃᜋ᜔ᜊᜒᜈᜒ ), and Binibini ( ᜊᜒᜈᜒ ᜊᜒᜈᜒ ), or even the word Hara ( ᜑᜇ) is a Malayo- Sanskrit terms in which referred to a Queen in western sense, also ...
In English, the feminine form is Empress (the Latin is imperatrix). The realm of an emperor or empress is termed an Empire. Other words meaning Emperor include: Augustus, a Roman honorific title which means "venerable" or "majestic", used by Roman Emperors from the beginning of the Empire onwards. The feminine form is Augusta.
v. t. e. Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.
The common English name "Forbidden City" is a translation of the Chinese name Zijincheng (紫 禁 城; lit. ' Purple Forbidden City '), which first formally appeared in 1576. [9] Another English name of similar origin is "Forbidden Palace," though "city" is much closer to the original Chinese meaning. [10]
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...