Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Korean

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Korean language pronunciations in Wikipedia articles. It is based on the standard dialect of South Korea and may not represent some of the sounds in the North Korean dialect or in other dialects.

  3. Korean mixed script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_mixed_script

    Korean mixed script (Korean: 국한문혼용; Hanja: 國漢文混用) is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or hangul (한글) and hanja (漢字, 한자), the Korean name for Chinese characters. The distribution on how to write words usually follows that all native Korean words, including suffixes ...

  4. Romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean

    The romanization of Korean (Korean : 로마자 표기법 ; RR : romaja pyogibeop) is the use of the Latin script to transcribe the Korean language. There are multiple romanization systems in common use. The two most prominent systems are McCune–Reischauer (MR) and Revised Romanization (RR). MR is almost universally used in academic Korean ...

  5. Yale romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yale_romanization_of_Korean

    It is the standard romanization of the Korean language in linguistics. [1] The Yale system places primary emphasis on showing a word's morphophonemic structure. This distinguishes it from the other two widely used systems for romanizing Korean, the Revised Romanization of Korean (RR) and McCune–Reischauer.

  6. Telegraph code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telegraph_code

    A telegraph code is one of the character encodings used to transmit information by telegraphy. Morse code is the best-known such code. Telegraphy usually refers to the electrical telegraph, but telegraph systems using the optical telegraph were in use before that. A code consists of a number of code points, each corresponding to a letter of the ...

  7. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    Mojibake (Japanese: 文字化け; IPA: [mod͡ʑibake], "character transformation") is the garbled or gibberish text that is the result of text being decoded using an unintended character encoding. [1] The result is a systematic replacement of symbols with completely unrelated ones, often from a different writing system.

  8. Transcription into Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Korean

    Practicalities of transcription. The typical syllable structure of Korean is CGVC, with C being "consonant", G "glide", and V "vowel". Consonants and glides are optional. A few English words may get irregular transcription treatment, likely due to the influence of Japanese. Eg: shirt → 샤츠 sya-cheu (Japanese シャツ sha-tsu); mother → ...

  9. Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unicode

    Unicode text is processed and stored as binary data using one of several encodings, which define how to translate the standard's abstracted codes for characters into sequences of bytes. The Unicode Standard itself defines three encodings: UTF-8 , UTF-16 , and UTF-32 , though several others exist.

  1. Related searches binary translator chart english to korean writing language practice pdf

    korean mixed script alphabetkorean mixed script pdf