Gamer.Site Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Four Immortals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_Immortals

    The Four Immortals ( Vietnamese: Tứ bất tử, chữ Hán: 四不死) refers to the four chief cult figures in the pantheon of genii worshiped by the Vietnamese people of the Red River Delta region in legend and mythology. [ 1] They are Tản Viên Sơn Thánh (chữ Hán: 傘圓山聖), also known as Sơn Tinh (山精) the god of Tản ...

  3. Four Palaces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_Palaces

    Four Palaces. A watercolor depicting the pantheon of the Four Palaces denomination in the Vietnam's indigenous Đạo Mẫu shamanic belief by artist Đoàn Thành Lộc. ( Vietnamese: ; chữ Hán: 四府) is a major denomination of the Đạo Mẫu, an indigenous shamanic belief in Vietnam. This branch is popular in the North of Vietnam and ...

  4. Thiền - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thiền

    v. t. e. Thiền Buddhism ( Vietnamese: Thiền tông, 禪宗, IPA: [tʰîən təwŋm]) is the Vietnamese version of Zen Buddhism. Thiền is the Sino-Vietnamese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 ( chán ), an abbreviation of 禪那 ( chánnà ), which is a transliteration of the Sanskrit word dhyāna ("meditation").

  5. Thánh Gióng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thánh_Gióng

    Thánh Gióng ( chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương ( chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng ), Sóc Thiên Vương ( chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's ...

  6. List of ethnic groups in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_groups_in...

    Sóc Trăng (362,029 people, constituting 30.18% of the province's population and 27.43% of all Khmer in Vietnam), Trà Vinh (318,231 people, constituting 31.53% of the province's population and 24.11% of all Khmer in Vietnam), Kiên Giang (211,282 people, constituting 12.26% of the province's population and 16.01% of all Khmer in Vietnam), An ...

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    Lĩnh Nam chích quái ( 嶺南摭怪) is a 14th-century Vietnamese semi-fictional work written in chữ Hán by Trần Thế Pháp. History of the Loss of Vietnam ( 越南亡國史 ), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist ...

  9. Vietnamese cash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_cash

    - J. Silvestre, Monnaies et de Médailles de l'Annam et de la Cochinchine Française (1883). Prior to 1849 brass coins had become an extreme rarity and only circulated in the provinces surrounding the capital cities of Vietnam, but under Tự Đức new regulations and (uniform) standards for copper cash coins were created to help promote their usage. Between 1868 and 1872 brass coins were ...